400元3小时上门二维码_24小时空降全国约一对一游客登录,400快餐不限次联系方式,全国风楼阁贴吧

HOME
Banco del gene de Bio-Recursos
Lugares del interés escénico
Costumbres Étnicos
Acontecimientos importantes
Información turística
Diez recuerdos romanicos
        Costumbres étnicos
 
 

Canciones y danzas

   Los tibetanos son una nacionalidad buena en cantar y bailar. Las canciones se oyen por todas partes en aldeas tibetanas, en el trabajo, en los rituales religiosos, y en vidas diarias. Tienen canciones que beben, canciones del té canciones del camino, y las canciones y las danzas tienen parte convertida de su vida. El agua de Jiuzhaigou canta sin fin en todo el a?o, árboles de Jiuzhaigou danzan de día y noche, pájaros de Jiuzhaigou está gojeando fuera de melodías del amanecer al oscurecer. Las canciones y las danzas dan a luz a la naturaleza animada de la gente de Jiuzhaigou. Además, con los genes el bailar y el cantar heredados de sus antepasados, la gente de Jiuzhaigou vive en un mundo de canciones y de danzas.
   
 

Le impulsan beber

     Se invita a los turistas a Jiuzhaigou a menudo que beban el licor aromático de la cebada del qingke una vez que visiten a familias tibetanas. El anfitrión soporta la taza llena, y tiran algunas gotitas de él, hacia arriba, hacia abajo y situado a mitad del camino, para demostrar respectivamente el respecto por el cielo, padres y a huéspedes. Si usted es alérgico al licor o a un poco tímido, el anfitrión cantará una canción de invitación de beber sobre su taza.
   
 

Canciones Populares

     Las canciones populares locales son agudas, elegantes, directas, profundas, clementes, inartificiales, y de caracteres nacionales fuertes. El estilo antifonal es una forma de la hospitalidad que atrae los números más grandes de oyentes en Jiuzhaigou. Intercambian al grupo a grupo, aldea a aldea, hombres a las mujeres, las canciones son cambiadas, repetidas, en tonos variados y coloridos.
   
 

Trabajo

      Las canciones acompa?an a gente de Jiuzhaigou en sus danzas y trabajo. Las canciones dan ritmos al trabajo, y se dise?an según diversas situaciones, ejem para pastar, cultivando, construyendo la casa, y uniforme para el trabajo doméstico. Ahora Jiuzhaigou se enumera como el recurso turístico internacional, tierras de labrantío se vuelve para los propósitos de la silvicultura. Pues la población local ninguno trabaja largo en campos de la granja, ni en tierra de cadena, utilizan sus canciones para divertir a turistas que lo visiten.
   
 

 

      La flauta de bambú es un instrumento musical que los hombres jóvenes toman con ellos que van dondequiera. Se hace del bambú de la flecha, capaz de soplar fuera los tonos modificados que son agudos, melodioso, y agradables al oido. El estriar de caracteres tibetanos fuertes se oye en lados del lago y en maderas de Jiuzhaigou.
    La boquilla de bambú es un instrumento musical que las mujeres toman con ellas cuando van dondequiera, y son un regalo dado por sus amantes masculinos. Sus tonos son graciosos y persistentes. Los cerca de 8cm largos, la pieza tiene un caso exquisito con los patrones elaborados tallados, y sirve como un instrumento y adorno.
   
 

Danza De Guozhuang

    Es el estilo más popular de danzas en Jiuzhaigou. Según registros históricos tibetanos, en el 3ro siglo B. C., la gente iba loco por bailar, por todas partes en Tíbet. Originó la forma por la cual bailaron alrededor de un campo, toda la hora. Y esta danza ha estado con la nacionalidad tibetana a través de su historia.
    Guozhuang tiene tres reinos: Templo Guozhuang, Guozhuang pastoral y granja Guozhuang. El acontecimiento de Guozhaung del templo se organiza para los propósitos religiosos en templos o monasterios, o para el saludo y enviar saludo al Buda vivo. Es solemne de las implicaciones religiosas fuertes, con las cuales, creyentes bailan en el honor del Buda vivo, agradecido para su dicha prevista en su vida futura. El pastorales y la granja Guozhuang son entusiásticos, libres, y algo satisfechos. Se organiza para los festivales y las ocasiones grandes cuando los hombres usan los pantalones flojos que bailan como un águila que separa sus alas; las mujeres exponen sus brazos derechos que bailan con la manga derecha moviendo detrás. Moviéndose alrededor de un círculo, sacuden su pupilo delantero unido de las manos y al revés, golpes de la subsistencia de sus pasos, hasta muy tarde en la noche.
    La gente de Jiuzhaigou tiene gusto de Guozhuang, e invita a menudo a turistas que participen. Los bailarines de Guozhuang llevan a cabo sus manos, bailando en un círculo, formando los patrones de cacerola o caracol-formado, con un círculo de bailarines dentro de otro. En el clímax, golpearán sus pies con el pie y gritarán contentos a sus corazones. Guozhuang de Jiuzhaigou excita a bailarines a que participen, y da su gran vigor, sublimidad heroico, y ambience intenso del tiempo.
   
  Drama Tibetano
    Es otra forma de hospitalidades al aire libre de cancion/danza. La característica más importante es que los agentes y las actrices ponen encima máscaras en su funcionamiento. Se dice que esta forma fue inventada en el décimo quinto siglo por el monje Tangdong Jiebu de reverendo. Cuando él viajó en tibetan, él encontró que los ríos contribuyeron a mucha inconveniencia para la gente local, y se determinó de construir los puentes de cable a través de todos los ríos. él coordinó con siete hermanos y hermanas que eran buenos en cantar que bailaba, y comenzó una forma especial de canción y de danza con los temas como historia, historias religiosas, ense?ando para los buenos hechos y caridad. Altamente elogiando su acto emprendido para interéss público, los monjes tibetanos donan el dinero y fuentes materiales para construir los puentes de cable. Cuando la construcción es terminada, la compa?ía tibetana del drama llegá a ser popular en regiones Tibetano-habitadas.
    La máscara del drama tibetano varía en los colores, cada uno de los cuales implica diferentemente. Las máscaras azules y oscuras refieren a la gente de la clase obrera, el rojo y el verde denotan rey y reina, y el amarillo significa el Buda vivo, la máscara blanco oscura implica al portador de cuento y a bruja. Los agentes también pusieron encima las máscaras de los animales que se colorean con suposiciones religiosas, exhibiendo la adoración tibetana del tótem.
   
Copyright 2005 © Jiuzhai.com All Rights Reserved