|
 |
 |
Costumbres
étnicos |
 |
 |
 |
|
Canciones y danzas |
|
Los tibetanos son una nacionalidad buena en cantar y bailar.
Las canciones se oyen por todas partes en aldeas tibetanas,
en el trabajo, en los rituales religiosos, y en vidas diarias.
Tienen canciones que beben, canciones del té canciones del
camino, y las canciones y las danzas tienen parte convertida
de su vida. El agua de Jiuzhaigou canta sin fin en todo el
a?o, árboles de Jiuzhaigou danzan de día y noche, pájaros
de Jiuzhaigou está gojeando fuera de melodías del amanecer
al oscurecer. Las canciones y las danzas dan a luz a la naturaleza
animada de la gente de Jiuzhaigou. Además, con los genes el
bailar y el cantar heredados de sus antepasados, la gente
de Jiuzhaigou vive en un mundo de canciones y de danzas. |
|
|
|
Le impulsan beber |
|
Se invita a los turistas a Jiuzhaigou a menudo que beban
el licor aromático de la cebada del qingke una vez que visiten
a familias tibetanas. El anfitrión soporta la taza llena,
y tiran algunas gotitas de él, hacia arriba, hacia abajo y
situado a mitad del camino, para demostrar respectivamente
el respecto por el cielo, padres y a huéspedes. Si usted es
alérgico al licor o a un poco tímido, el anfitrión cantará
una canción de invitación de beber sobre su taza. |
|
|
|
Canciones Populares |
|
Las
canciones populares locales son agudas, elegantes, directas,
profundas, clementes, inartificiales, y de caracteres nacionales
fuertes. El estilo antifonal es una forma de la hospitalidad
que atrae los números más grandes de oyentes en Jiuzhaigou.
Intercambian al grupo a grupo, aldea a aldea, hombres a las
mujeres, las canciones son cambiadas, repetidas, en tonos
variados y coloridos. |
|
|
|
Trabajo |
|
Las
canciones acompa?an a gente de Jiuzhaigou en sus danzas y
trabajo. Las canciones dan ritmos al trabajo, y se dise?an
según diversas situaciones, ejem para pastar, cultivando,
construyendo la casa, y uniforme para el trabajo doméstico.
Ahora Jiuzhaigou se enumera como el recurso turístico internacional,
tierras de labrantío se vuelve para los propósitos de la silvicultura.
Pues la población local ninguno trabaja largo en campos de
la granja, ni en tierra de cadena, utilizan sus canciones
para divertir a turistas que lo visiten. |
|
|
|
|
|
La flauta de
bambú es un instrumento musical que los hombres jóvenes toman
con ellos que van dondequiera. Se hace del bambú de la flecha,
capaz de soplar fuera los tonos modificados que son agudos,
melodioso, y agradables al oido. El estriar de caracteres
tibetanos fuertes se oye en lados del lago y en maderas de
Jiuzhaigou.
La boquilla de bambú es un instrumento musical que las mujeres
toman con ellas cuando van dondequiera, y son un regalo dado por sus amantes
masculinos. Sus tonos son graciosos y persistentes. Los cerca de 8cm largos,
la pieza tiene un caso exquisito con los patrones elaborados tallados, y sirve
como un instrumento y adorno. |
|
|
|
Danza De Guozhuang |
 |
Es el estilo más popular
de danzas en Jiuzhaigou. Según registros históricos tibetanos,
en el 3ro siglo B. C., la gente iba loco por bailar, por todas
partes en Tíbet. Originó la forma por la cual bailaron alrededor
de un campo, toda la hora. Y esta danza ha estado con la nacionalidad
tibetana a través de su historia.
Guozhuang tiene tres reinos: Templo Guozhuang, Guozhuang
pastoral y granja Guozhuang. El acontecimiento de Guozhaung del templo se organiza
para los propósitos religiosos en templos o monasterios, o para el saludo y
enviar saludo al Buda vivo. Es solemne de las implicaciones religiosas fuertes,
con las cuales, creyentes bailan en el honor del Buda vivo, agradecido para
su dicha prevista en su vida futura. El pastorales y la granja Guozhuang son
entusiásticos, libres, y algo satisfechos. Se organiza para los festivales
y las ocasiones grandes cuando los hombres usan los pantalones flojos que bailan
como un águila que separa sus alas; las mujeres exponen sus brazos derechos
que bailan con la manga derecha moviendo detrás. Moviéndose alrededor de un
círculo, sacuden su pupilo delantero unido de las manos y al revés, golpes
de la subsistencia de sus pasos, hasta muy tarde en la noche.
La gente de Jiuzhaigou tiene gusto de Guozhuang, e invita
a menudo a turistas que participen. Los bailarines de Guozhuang llevan a cabo
sus manos, bailando en un círculo, formando los patrones de cacerola o caracol-formado,
con un círculo de bailarines dentro de otro. En el clímax, golpearán sus pies
con el pie y gritarán contentos a sus corazones. Guozhuang de Jiuzhaigou excita
a bailarines a que participen, y da su gran vigor, sublimidad heroico, y ambience
intenso del tiempo. |
|
|
|
Drama Tibetano |
 |
Es otra forma de hospitalidades
al aire libre de cancion/danza. La característica más importante
es que los agentes y las actrices ponen encima máscaras en
su funcionamiento. Se dice que esta forma fue inventada en
el décimo quinto siglo por el monje Tangdong Jiebu de reverendo.
Cuando él viajó en tibetan, él encontró que los ríos contribuyeron
a mucha inconveniencia para la gente local, y se determinó
de construir los puentes de cable a través de todos los ríos.
él coordinó con siete hermanos y hermanas que eran buenos
en cantar que bailaba, y comenzó una forma especial de canción
y de danza con los temas como historia, historias religiosas,
ense?ando para los buenos hechos y caridad. Altamente elogiando
su acto emprendido para interéss público, los monjes tibetanos
donan el dinero y fuentes materiales para construir los puentes
de cable. Cuando la construcción es terminada, la compa?ía
tibetana del drama llegá a ser popular en regiones Tibetano-habitadas.
La máscara del drama tibetano varía en los colores, cada uno
de los cuales implica diferentemente. Las máscaras azules y oscuras refieren
a la gente de la clase obrera, el rojo y el verde denotan rey y reina, y el amarillo
significa el Buda vivo, la máscara blanco oscura implica al portador de cuento
y a bruja. Los agentes también pusieron encima las máscaras de los animales que
se colorean con suposiciones religiosas, exhibiendo la adoración tibetana del
tótem. |
|
|
|
 |
|